手机访问:m.suoshuan.com 取消固定
首页 > 诗词 > 金朝 >  送秦中诸人引原文翻译

《送秦中诸人引原文翻译》

字体大小:超小 超大
年代: 金朝 作者: 元好问
关中风土完厚,人质直而尚义,风声习气,歌谣慷慨,且有秦汉之旧。至于山川之胜,游观之富,天下莫与为比。故有四方之志者,多乐居焉。  予年二十许时,侍先人官略阳,以秋试留长安中八九月。时纨绮气未除,沉涵酒间。知有游观之美而不暇也。长大来,与秦人游益多,知秦中事益熟,每闻谈周、汉都邑,及蓝田、鄠、杜间风物,则喜色津津然动于颜间。二三君多秦人,与余游,道相合而意相得也。常约近南山,寻一牛田,营五亩之宅,如举子结夏课时,聚书深读,时时酿酒为具,从宾客游,伸眉高谈,脱屣世事,览山川之胜概,考前世之遗迹,庶几乎不负古人
分类标签:元好问 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

译文注释

译文及注释

译文
  关中地方风物土壤富庶肥沃,人民淳朴直爽又崇尚道义,风气习俗与喜欢激昂放歌的作风都还保留着秦汉时的旧貌。要说到山川之美,游览胜地之多,是天下没有能够与它相比的。所以志在四方的人都喜欢在关中居住。

创作背景

创作背景

  此文约作于金哀宗正大二年(公元1225年)左右,当时元兵屡次攻打金国,世乱方殷。而作者刚中进士出仕不久,鄙弃权势,厌乱思安,绝意仕途。

赏析

这篇文章作者先写关中风土人情、名胜古迹,向往之情溢于言表。接着写弱冠之时,无暇欣赏关中之美,长大后想象与友人结庐南山,闭门读书,伸眉高谈,脱屣世事;如今友人归秦,而自己未能同行,遗憾之情,跃然纸上。最后作者对追名逐利的世俗之人进行了讽刺,表达来春与友人相聚秦中的美好愿望。文章质朴恬淡,潇洒自然。




写赏析

您的昵称: 验证码:


元好问简介

元好问共收录476首,包括:《论诗三十首》、《摸鱼儿 雁丘词》、《鹧鸪天·只近浮名不近情》、《鹧鸪天·零落栖迟感兴多》、《鹧鸪天·十步宫香出绣帘》、《鹧鸪天·憔悴鸳鸯不自由》、《鹧鸪天·天上腰枝说馆娃》、《鹧鸪天·小字缭绫写欲成》、《鹧鸪天·自在晴云覆苑墙》、《摸鱼儿·忆元龙》...